¿En qué idioma hablan nuestros compañeros?
Viernes, 05 febrero 2016
Publicado en: ¿Qué pasa en el Sagasta?
Este reportaje lo hiremos haciendo a lo largo del curso, y lo que pretendemos es que nuestros compañeros nos escriban algo en su idioma.
Para empezar, nuestro compañero de equipo Pedro, nos ha escrito un poema en Caló (idioma de los gitanos):
Te tiñelo en mi garlochi
y no te puedo sacar de mi jeró,
tu no chanelas lo que yo te camelo
pero yo por ti me mullelo;
yo solo camelo
que me diqueles a los akais
y me pucheles que me camelas
igual que yo te camelo,
que tu garlochí por mí mullela
y que al final conmigo te najelas.
Te tengo en mi cabeza
y no te puedo sacar de mi mente,
tu no sabes lo que yo te quiero
pero yo por ti me muero;
Yo solo quiero
que me mires a los ojos
y me digas que me quieres
igual que yo te quiero,
que tu mente por mí muere
y al final conmigo te vas.
Nuestra compañera Kawtar Latif de 3º ESO nos ha hecho este poema en árabe. La imagen es el idioma original, a continuación escribimos la traducción.
Palabras de amor.
Duerme sobre mi pecho, tú eres la mejor niña.
Duerme sobre mi pecho y entra en mis sueños.
En cada sueño vives mi amor.
En cada letra tú estás en mis días.
En cada latido en mi corazón ¡vive!.
Duerme sobre mi pecho y entra en mis sueños.
En cada cierre de ojo, en cada chirrido de mis huesos.
Ven y entra cuando escribo mis sueños
para que veas la alegría de mis sueños.
Nuestra compañera de B.Internacional, Mara, nos aporta este poema en georgiano.
La traducción es:
Diente blanco, corazón negro,
lo que te pasa Daría es culpa tuya.
El saciado piensa que todos son iguales.
En este caso, el escrito lo he hecho yo, Saima Ijaz, y está en Urdu, el idioma de Pakistán. La traducción es:
Dímelo tú.
Si quiero o no.
Díme donde vive tu corazón.
Si quiero o no.
También yo he escrito esto en inglés porque en mi casa también hablamos ese idioma:
Twinkle, twinkle
Little stars.
How is wonder
what you are
up above the world so high
like a diamond in the sky.
La traducción es:
Brillan, brillan
pequeñas estrellas.
Cómo me pregunto
¿Qué eres?
Arriba en lo alto del cielo
como diamantes en el cielo
Continuará…